Why the Classic Legal Terminology of the Anglo-American Trust is in French, Not English: The “Law French” Phenomenon

more+
less-
more+
less-
Explore:  Legal History

The institution of the trust, a creature of the English Court of Equity, evolved deep in the bosom of the Anglo-American legal tradition. France, a civil jurisdiction, lacks a legal institution that is truly comparable. Her courts are even reluctant to recognize trusts that are duly created in common law jurisdictions, such as New York, England, and Australia. How is it, then, that so much of trust law’s legal terminology is in French? The answer may be found in Loring and Rounds: A Trustee’s Handbook § 8.15 (2013), at pages 1043-1045. The said § 8.15 is reproduced in its entirety below.

LOADING PDF: If there are any problems, click here to download the file.

Topics:  Legal History

Published In: Business Organization Updates, Finance & Banking Updates, International Trade Updates, Nonprofits Updates, Wills, Trusts, & Estate Planning Updates

DISCLAIMER: Because of the generality of this update, the information provided herein may not be applicable in all situations and should not be acted upon without specific legal advice based on particular situations.

© Charles E. Rounds, Jr., Suffolk University Law School | Attorney Advertising

Don't miss a thing! Build a custom news brief:

Read fresh new writing on compliance, cybersecurity, Dodd-Frank, whistleblowers, social media, hiring & firing, patent reform, the NLRB, Obamacare, the SEC…

…or whatever matters the most to you. Follow authors, firms, and topics on JD Supra.

Create your news brief now - it's free and easy »

CONNECT

Charles E. Rounds, Jr.
Suffolk University Law School

Professor of Law, Suffolk University Law School. Tenure granted: 1990. Author: Loring and... View Profile »


Follow Suffolk University Law School:

Reporters on Deadline